Medimagazin logo

Kürtçe tıp sözlüğü hazırlandı

Mardin'de görevli bir doktor, İngilizce ve Türkçe örnekleri bulunan tıp ve tıbbi terimler sözlüğüne Kürtçe'yi de ilave ederek, 278 sayfadan oluşan çok dilli tıp ve tıbbi terimler sözlüğü hazırladı
Kürtçe tıp sözlüğü hazırlandı
Abone Ol:
Medimagazin google abone ol

MARDİN - HALİL İBRAHİM SİNCAR - Mardin'de görevli bir doktor, İngilizce ve Türkçe örnekleri bulunan tıp ve tıbbi terimler sözlüğüne Kürtçe'yi de ilave ederek, 278 sayfadan oluşan çok dilli tıp ve tıbbi terimler sözlüğü hazırladı.

Mardin Devlet Hastanesi'nde Deri ve Zührevi Hastalıklar Uzmanı Dr. Seydo Homan, İngilizce, Türkçe ve Kürtçe'nin, Kurmanci, Sorani ve Zazaki lehçelerinde tıp ve tıbbi terimleri içeren 3 dilde sözlük hazırladı.

Dr. Homan, AA muhabirine, TRT 6'da yayınlanan bir sağlık programına katılmak için tıbbı terimlerin Kürtçe anlamlarını araştırdığını, daha sonra büyük bir emekle derlediği bilgileri kitap haline getirmeyi düşündüğünü söyledi.

Sözlüğe uluslararası bir nitelik kazandırmak için İngilizce'yi de kattığını ifade eden Homan, İngilizce başladığı sözlüğe Kürtçe ve Türkçe devam ettiğini dile getirdi.

- "Bu sözlük Türkiye'de bir ilk"

Homan, sözlüğü hazırlarken 26 kaynaktan istifade ettiğine işaret ederek, şöyle dedi:

"Türkiye'de yayımlanmış Kürtçe'nin de yer aldığı bu ilk tıp sözlüğünün Kürtçe bilmeyen sağlık çalışanlarının hastalarla iletişiminde önemli bir rehber olacağına inanıyorum. Başka ülkelerde Kürtçe yayımlanmış tıp sözlükleri vardı ama bu sözlük Türkiye'de bir ilk. Sözlük İngilizce olarak başlıyor, Kürtçe devam ediyor, Türkçe ile sona eriyor. 3 dilde sözlük hazırlamak benim için zor oldu. Üç dilde kelimelerin anlamlarını yan yana getirmek 3,5 yılımı aldı."

Homan, sözlükte Kürtçe'nin üç lehçesine de yer verdiğini anlatarak, "Kürtçe kelimelerin sayısı daha fazla diğer dillere oranla fazla. 3 lehçeyi de sözlükte kullandığım için eş anlamlı kelimelerin sayıları arttı. Kürtçe yaklaşık 25 bin kelime oldu. İngilizce ve Kürtçe kelimeler ise yaklaşık 15 bin" diye konuştu.

Sözlüğü annesine adadığını vurgulayan Homan, annesini ve ona öğrettiği dili çok sevdiğini ifade etti.

Homan, sözlükte en çok psikolojik terimlerin çevirisinde zorlandığına dikkati çekerek, bu sözlüğü tüm sağlık çalışanlarının istifadesine sunduğunu kaydetti.

kürtçe
tıp
sözlüğü
hazırlandı
Yorum (14)
A.K.
Alıştırmaya çalışıyorsunuz ama nafile,alışmayacağız!
0
Cevapla
Ahmet can
Şaka gibi
0
Cevapla
ct
Ne diyeceğimi bilemedim şimdi...
0
Cevapla
s.kara
kürtlere niye alışamıyorsunuz kardeşim?orta asyadan gelen sen.ev sahibine alışamayan,gene sen.asyanın ortasına dön istersen.
0
Cevapla
volkan
ben çerkezce hazırlayım, bi arkadaş lazca, pomakça vs..... Liste uzar gider.Benim akrabalarım arasında bebeklerinin yanında çerkezce konuşup ana dilini çerkezce yapanlar var AMA türkçeyide MUTLAKA öğretirler...Bizim buradaki pomak köylerini bir gezin aralarında türkçe konuşmazlar AMA türkçeyi bilirler.Kısaca özetlersek üzerinde yaşadıkları TÜRKİYE CUMHURİYETİNDEN her hizmeti talep etmeyi biliyorlarsa en azından dertlerini anlatacak kadar türkçe konuşabilmeliler diyeceğim ırkçı diyecekler!!! Ya da doğuya gitmekten, kendi memleketlisine hizmet etmekten ısrarla imtina eden kürtçe bilen arkadaşları o bölgeye iyi bir ücretle gönderelim diyeceğim yine ırkçı diyecekler!!! bazı vatandaşlarımız ISRARLA yaşadıkları ülkenin dilini öğrenmek istemezken ben niye kürtçe öğrenmek durumunda kalayım diyeceğim yine ırkçı diyecekler.... ne zaman sesimizi çıkarıp tepki göstercek olalım onlar hakkını savunanlar olacak biz IRKÇI
0
Cevapla
Yorum Yaz
0/300

Bu haberler de ilginizi çekebilir